2024年1月29日 星期一

一次徹底的勝利

 

【你找一個甘願跪下的理由】


【我等一個甘願動手的理由】


Checkmate 出自國際象棋,等同於漢語裏的「將!」。


在一方把關鍵的一個棋子放到致對方於死地的時候說一聲「將軍!」。


不過現在這個短語也用來表達「一次徹底的勝利」。

來源:https://www.bbc.com/ukchina/trad/elt/english_now/2014/11/141125_todays_phrase_checkmate




沒有留言:

張貼留言

I can feel you when you breathe.

  ★「I can feel you when you breathe.」★ 阿莫戴上呼吸瓶的那一刻,時間像是被困在瓶壁內,輕輕地震動了一下。 這是一罐古老的氣味。不是氧氣。不是香氛。是某種...…記憶的殘留。他從黑市買下這個瓶子時,那個老販子什麼也沒說,只是盯著他看,用一種像是...